Ejemplos de uso de "miss the mark" en inglés con traducción al español

<>
I'll miss the English class today. Faltaré a la clase de inglés de hoy.
The arrow fell wide of the mark. La flecha dio muy lejos del blanco.
You'll miss the train. Vas a perder el tren.
I'm afraid your prediction was wide of the mark. Me temo que tu predicción estaba errada.
Hurry up, or you'll miss the train. Date prisa o perderás el tren.
I saw the mark of sadness that had remained on her face. Vi la marca de tristeza que se había quedado grabada en su rostro.
You'll miss the train if you don't hurry. Perderás el tren si no te das prisa.
I hit the mark with the arrow. Acerté en la diana con la flecha.
I hurried so I wouldn't miss the train. Me apuré para no perder el tren.
You'd better hurry, or you'll miss the train. Mejor apresúrate, o te vas a perder el tren.
I cannot miss the train. I always come to the station on time. No me puedo perder el tren. Siempre llego a la estación a tiempo.
Hurry up, or you will miss the train. Apúrate, o perderás el tren.
He caused me to miss the bus. Él me hizo perder el autobús.
Don't miss the bus. No pierdas el autobús.
Hurry up, or you'll miss the bus. Date prisa o perderás el autobús.
Hurry up, or you will miss the bus. Apresúrate, o perderás el bus.
Hurry, or you'll miss the train. Apresúrate, o perderás el tren.
Tom ran as fast as he could hoping that he wouldn't miss the train. Tom corrió tan rápido como pudo esperando no perder el tren.
You will miss the train. Vas a perder el tren.
Our house is nice, but I still miss the old one. Nuestra casa es cómoda, pero aún extraño la antigua.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.