Exemples d’usage de "no matter" en anglais avec traduction en espagnol

<>
Stay calm no matter what she says. Quedate tranquilo, no importa lo que ella dice.
No matter where you go, I will follow you. No importa a dónde vayas, yo te seguiré.
I'll always love you, no matter what happens. Te amaré siempre, no importa lo que pase.
No matter what game he plays, he always wins. No importa qué juego juegue, él siempre gana.
No matter what he says, don't trust him. No importa lo que él diga, no le creas.
I'll always love you no matter what you do. Yo siempre te amaré, no importa lo que hagas.
No matter what happens, I will never change my mind. No importa lo que pase, yo nunca cambiaré mi opinión.
No matter who says so, I can't believe that. No importa quién lo diga, no puedo creer eso.
No matter who says so, I don't believe it. No importa quién lo diga, no me lo creo.
No matter what you do, you must follow the correct order. No importa qué hagas, pero debes seguir el camino correcto.
No matter how tired I might be, I have to work. No importa lo cansado que pueda estar, tengo que trabajar.
No matter how rich one may be, one cannot live happily without health. No importa lo rico que uno pueda ser, uno no puede vivir feliz sin salud.
No matter how hard I try, I can't swim to that rock. No importa cuanto lo intente, no puedo nadar hasta esa roca.
No matter what I tried, Ken wouldn't do what I told him to do. No importa lo que intenté, Ken no haría lo que le dije que hiciese.
No matter if black, brown, yellow or normal, all people should have the same rights. No importa si son negros, cafés, amarillos o normales, todas las personas deberían tener los mismos derechos.
No matter how carefully you choose your words, they'll always end up being twisted by others. No importa que tan cuidadosamente elegís tus palabras, siempre van a ser distorsionadas por los demás.
No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it'll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it's vanilla. No importa cuánto insistas en convencer a la gente de que el chocolate es vainilla, seguirá siendo chocolate, aunque puede que te convenzas a ti mismo y a algunos otros de que es vainilla.
No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right. No importa qué instrumento musical quieras aprender a tocar, lo más importante es que, desde el principio, no cometas errores, porque los errores se quedan grabados en tu mente con mucha más facilidad que cualquier cosa que hagas correctamente.
I must pass this exam, no matter what. Tengo que aprobar este examen pase lo que pase.
We'll get them to talk no matter what it takes. Le haremos hablar, cueste lo que cueste.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !