Exemplos de uso de "occurs" em inglês com tradução para o espanhol

<>
Traduções: todos37 ocurrir37
As elsewhere in India, growth most often occurs despite the government rather than because of it. Como también fuera de India, el crecimiento ocurre más comúnmente a pesar del gobierno más que por el gobierno.
And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory. Y es solo un paso muy corto desde ahí, hasta la percepción que ocurre en ausencia de toda señal inmediata, y que tiene que catalogarse de extrasensorial.
An idea occurred to me. Se me ocurrió una idea.
The accident occurred at dawn. El accidento ocurrió de madrugada.
Earthquakes may occur at any moment. Los terremotos pueden ocurrir en cualquier momento.
Bright ideas never occur to me. Nunca se me ocurren ideas brillantes.
Earthquakes can occur at any hour. Los terremotos pueden ocurrir en cualquier momento.
A splendid idea occurred to John. A John se le ocurrió una espléndida idea.
"This conversation never occurred." - "What conversation?" "Esta conversación nunca ocurrió." - "¿Qué conversación?"
A good idea occurred to him. A él se le ocurrió una buena idea.
A bright idea occurred to me. Se me ocurrió una idea brillante.
That occurred to him at once. Eso se le ocurrió de inmediato.
A wonderful idea occurred to me. Se me ocurrió una maravillosa idea.
An emergency may occur at any time. En cualquier momento puede ocurrir una emergencia.
Where were you when the explosion occurred? ¿Dónde estabas cuando ocurrió la explosión?
A good idea occurred to me then. Entonces se me ocurrió una buena idea.
"This conversation has never occurred." "What conversation?" "Esta conversación nunca ocurrió." - "¿Qué conversación?"
The accident occurred in a remote place. El accidente ocurrió en un lugar remoto.
But unfortunately, this will not occur very soon. Pero, desgraciadamente, esto no ocurrirá pronto.
Where do you think any problems might occur? ¿En dónde crees que podría ocurrir algún problema?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!