Verwendungsbeispiele von "pacific coast" im Englischen mit Übersetzung ins Spanische

<>
We drove along the coast. Conducimos a lo largo de la costa.
Japan faces the Pacific on the east. Japón limita al este con el Pacífico.
His cottage is on the coast. Su cabaña está en la costa.
He crossed the Pacific Ocean in thirty days. El cruzó el Océano Pacífico en treinta días.
The island is situated five kilometers off the coast. La isla se encuentra a cinco kilómetros de la costa.
This river falls into the Pacific Ocean. Este río desemboca en el Océano Pacífico.
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast. Según la predicción del clima, es probable que el tifón se aproxime a la costa.
He failed in the attempt to sail across the Pacific Ocean. Fracasó en el intento de navegar cruzando el oceano Pacífico.
Driving along the coast is wonderful. Manejar por la costa es maravilloso.
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific. El Canal de Panamá conecta el Atlántico con el Pacífico.
This road extends to the coast. Este camino se extiende hasta la costa.
She was able to cross the Pacific Ocean by boat. Ella pudo atravesar el océano Pacífico en bote.
The island lies a mile off the coast. La isla está a una milla de la costa.
Our plane was flying over the Pacific Ocean. Nuestro avión estaba sobrevolando el océano Pacífico.
The coast is clear La costa está clara
We are only separated by the Pacific Ocean. Sólo estamos separados por el océano Pacífico.
He was the first man to cross the Pacific. Él fue el primer hombre en cruzar el Pacífico.
The Pacific Ocean alone covers an area larger than that of all continents put together. El océano Pacífico por sí solo cubre un área más grande que la que cubrirían todos los continentes juntos.
The boat sailed across the Pacific Ocean. El barco navegó por el Océano Pacífico.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!