Ejemplos de uso de "searched" en inglés con traducción al español

<>
Traducciones: todos47 buscar45 otras traducciones2
The police searched for the lost boy. La policía buscó al niño perdido.
He searched all day for the letter. Él buscó todo el día por la carta.
The police searched for the missing child. La policía buscó al niño desaparecido.
He searched the room for the lost key. Buscó en el cuarto por la llave perdida.
We searched the woods for the missing child. Buscamos en el bosque al niño perdido.
Have you ever searched this word in the dictionary? ¿Alguna vez has buscado esta palabra en el diccionario?
Jeff searched for three months before he found a job. Jeff estuvo tres meses buscando antes de encontrar trabajo.
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found. Buscamos a los dos chicos por todas partes, pero ninguno pudo ser encontrado.
I searched in my pocket for a coin to make a phone call. Busqué una moneda en mi bolsillo para llamar por teléfono.
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. La policía acordonó las calles cercanas al hotel de forma inmediata mientras buscaban la bomba.
I knew where to search. Supe dónde buscar.
They went in search of happiness. Ellos fueron en busca de la felicidad.
I'm searching for friends here. Busco amigos aquí.
I need to search for my pen. Tengo que buscar mi bolígrafo.
He went traveling in search of adventure. Él se fue de viaje en busca de aventuras.
The birds flew south in search of warmth. Los pájaros volaron hacia el sur, en busca del calor.
I use Yahoo! to search on the internet. Uso Yahoo! para buscar en Internet.
He was searching for something in the dark. Él estaba buscando algo en la oscuridad.
Tom has been searching for Mary for years. Tom ha estado buscando a Mary por años.
The cops are searching for the missing documents. Los polis están buscando los documentos desaparecidos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.