Usage examples of "shared code carrier" in English with translation to Spanish

<>
We'd like to rent a people carrier. Nos gustaría alquilar un monovolumen.
All employees had to memorize the access code. Todos los empleados tuvieron que memorizar el código de acceso.
My brother and I shared the room. Mi hermano y yo compartimos la habitación.
"I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said. - Me parece que el prefijo del Líbano es el 961 -dijo la dependienta.
Ken shared the room with his older brother. Ken compartía su habitación con su hermano mayor.
The spy sent information by code. El espía envió información codificada.
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared. Él finalmente decidió contarle a su madre las noticias que su padre le había compartido.
The country code for calling Italy is 39. El código de país para llamar a Italia es 39.
He shared his soup with me. Él compartió su sopa conmigo.
Would you be willing to share your code with me? ¿Estarías dispuesto a compartir tu código conmigo?
Tom shared his lunch with Mary. Tom compartió su almuerzo con Mary.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet. En este código secreto, cada número representa a una letra del alfabeto.
Tom shared the apartment with Mary and three other friends. Tom compartía departamento con Mary y otros tres amigos.
She knows English, Chinese, Esperanto and Morse Code. Sabe inglés, chino, esperanto y código morse.
The children shared a pizza after school. Los niños compartieron una pizza después de clases.
"Do you know the country code for Lebanon?" Dima asked. - ¿Sabe cuál es el prefijo del Líbano? -preguntó Dima.
She shared her piece of cake with me. Ella compartió su porción de tarta conmigo.
If you want to put your banner on my site, just send me the code. Si quieres poner tu banner en mi sitio, mándame el código.
The tribal wise man shared his knowledge with all the young. El sabio de la tribu compartía su conocimiento con todos los jóvenes.
But you know, it would be sad to collect all these sentences, and keep them for ourselves. Because there's so much you can do with them. Which is why Tatoeba is open. Our source code is open. Our data is open. Pero sería triste recoger estas frases y guardárnoslas para nosotros, porque se pueden hacer tantas cosas con ellas… Por eso Tatoeba está abierta, nuestro código fuente está abierto. Nuestra información está abierta al público.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!