Exemples d’usage de "so that" en anglais avec traduction en espagnol

<>
The constitution was amended so that women could vote. La constitución fue enmendada para que las mujeres pudieran votar.
Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death. Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
I shall hide the key so that you cannot open the suitcase. Esconderé la llave a fin de que no puedas abrir la maleta.
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. He tratado de compilar las ideas que propusiste antes de la junta, de manera que podamos utilizarlas como base para la discusión.
Let's help him so that he will succeed. Vamos a ayudarlo para que tenga éxito.
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital. Los bebés se pueden deshidratar por causa de una fiebre demasiado alta, de modo que me dijeron que sería mejor llevarlo al hospital.
I am laughing so that you will be happy. Yo me estoy riendo para que tú estés contento.
I stepped aside so that he could come in. Me hice a un lado para que él entrara.
I am working so that you can learn Quechua. Yo estoy trabajando para que tú puedas aprender Quechua.
Speak more slowly so that we can understand you. Habla más lento para que podamos entenderte.
I spoke loudly so that everyone could hear me. Yo hablé alto para que todo el mundo pudiera oírme.
Please speak more loudly so that everybody can hear you. Por favor, hable más fuerte para que todos puedan escucharlo.
We will tidy up our room so that Mom is satisfied. Arreglaremos nuestra habitación para que mamá esté satisfecha.
He wore a mask so that no one could recognize him. Se puso una máscara para que nadie pudiera reconocerle.
Let's knock on wood so that our dream will come true. Toquemos madera para que nuestro sueño pueda hacerse realidad.
Tell those people to back off so that the helicopter can land. Dile a esas personas que se aparten para que el helicóptero pueda aterrizar.
We hid behind a bush so that no one would see us. Nos escondimos tras un arbusto para que nadie pudiera vernos.
Turn the volume up so that the students at the back can hear. Sube el volumen para que los estudiantes de atrás puedan oír.
He worked day and night so that his family could live in comfort. Trabajó día y noche para que su familia viviera cómoda.
We tied him up so that he wouldn't be able to escape. Lo atamos para que así no pudiera escapar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !