Usage examples of "strict sense" in English with translation to Spanish

<>
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense. No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido.
People who think that if they are to lose weight they must go on a strict fast. La gente piensa que no es grave bajar de peso rápidamente.
Tom doesn't think this makes any sense. Tom no cree que esto tenga sentido.
His teacher should be strict with him. Su profesor debería ser estricto con él.
It makes sense now. Ahora tiene sentido.
I'd better get going. My father is really strict. Será mejor que me vaya. Mi padre es bastante estricto.
Tom lost his sense of smell. Tom perdió el sentido del olfato.
In obedience to the words from my strict father, I was admitted to this institute. Siguiendo las palabras de mi estricto padre, fui admitido en este instituto.
Her explanation of the problem made no sense. Su explicación del problema no tenía sentido.
Tom isn't strict enough with his students. Tom no es lo suficientemente estricto con sus alumnos.
I have a good sense of direction, so I don't get lost. Tengo un buen sentido de la orientación, así que no me pierdo.
My father is very strict with me. Mi padre es muy estricto conmigo.
Tom has no sense of humor. Tom no tiene sentido del humor.
Our English teacher is at once strict and kind. Nuestro maestro de inglés es tanto estricto como amable.
He was so confused that his answer did not make any sense. Él estaba tan confundido que su respuesta no tenía ningún sentido.
A number of countries have strict laws against drugs. Varios países tienen leyes estrictas contra las drogas.
"Happiness" is not a countable noun. It would make no sense to have 18 happinesses. "Felicidad" es un sustantivo incontable. No tendría sentido tener 18 felicidades.
I always tried to be strict with them and not to smile. Siempre traté de ser estricto con ellos y no sonreír.
I lost my sense of direction in the snowstorm. Perdí el sentido de la orientación en la tormenta de nieve.
Scott received a very strict education. Scott recibió una educación muy estricta.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!