Exemplos de uso de "wear down" em inglês com tradução para o espanhol

<>
I wrote down his phone number lest I should forget it. Me apunté su número de teléfono para no olvidarlo.
Next time, I will wear boots! ¡La próxima vez llevaré botas!
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Me gustan los cerdos. Los perros nos admiran. Los gatos nos desprecian. Los cerdos nos tratan a todos por igual.
Drivers should wear seat belts. Los conductores deben usar cinturón de seguridad.
The clown fell down on purpose. El payaso se cayó a propósito.
I don't like to wear shoes without socks. No me gusta usar calzado sin calcetines.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. La ambulancia se averió en medio de la avenida.
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. Tengo tanta ropa que no sé qué ponerme mañana.
You knelt down, begging God for forgiveness. Os pusisteis de rodillas, rogándole a Dios que os perdonase.
I always wear an overcoat when its cold. Siempre llevo un abrigo cuando hace frío.
Tom knew Mary wouldn't let him down. Tom sabía que Mary no lo defraudaría.
I hear a lot of girls wear bikinis at that beach. Escuché que muchas chicas usan bikinis en esa playa.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion. Busqué algo para ponerme en mi armario, pero no pude encontrar nada apropiado para la ocasión.
She wrote down their name so as not to forget it. Ella se apuntó su nombre para no olvidarlo.
We wear uniforms at our school. En nuestra escuela llevamos uniforme.
Let me write it down so I don't forget. Deja que lo anote para que no lo olvide.
She bought a shirt for him to wear to the party. Ella compró una camisa para que él se pusiera en la fiesta.
They decided to pull down the old building. Decidieron derribar el viejo edificio.
I think Mary is too young to wear makeup. Pienso que Mary es demasiado joven para llevar maquillaje.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!