Exemples d’usage de "window seat" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I'd like a window seat, please. Un puesto junto a la ventana, por favor.
Would you like a window or an aisle seat? ¿Quisiera usted una ventana o un asiento de pasillo?
Do you want a seat by the window? ¿Desea un puesto junto a la ventana?
Go early in order to get a good seat. Ve pronto para conseguir un buen asiento.
She opened the window, though I told her not to. Ella abrió la ventana, aunque le dije que no lo hiciera.
Take a seat, please Siéntate, por favor
The high building can be seen from the window. El edificio alto puede verse desde la ventana.
Mary doesn't like it when Tom leaves the toilet seat up. A Mary no le gusta cuando Tom deja la tapa del retrete abierta.
Window or aisle? ¿Ventana o pasillo?
Tom reserved a seat. Tom reservó un asiento.
I feel cold. Do you mind closing the window? Tengo frío. ¿Te importa cerrar la ventana?
She found me a good seat. Ella me encontró un buen asiento.
The window is open. La ventana está abierta.
Tom held a seat for me. Tom me guardó un asiento.
Tom looked out the window. Tom miró hacia afuera de la ventana.
Sit down or seat yourself. ¡Siéntate!
It was so hot that I slept with the window open. Hacía tanto calor que dormí con la ventana abierta.
Tom broke into Mary's car and stole what was hidden under the driver's seat. Tom se metió al auto de Mary y se robó lo que estaba escondido bajo el asiento del chofer.
Tom could hear birds chirping outside his window. Tom podía oír pájaros cantando afuera de su ventana.
The paint on the seat on which you are sitting is still wet. La pintura del asiento en donde te estás sentando aún no está seca.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !