Exemples d’usage de "wondering" en anglais avec traduction en espagnol

<>
I was wondering if you could do me a favor? ¿Me preguntaba si podrías hacerme un favor?
I'm wondering what will happen if I push this button. Me pregunto que pasará si pulso este botón.
I'm always wondering what the difference is between resin and sap. Siempre me pregunto cuál es la diferencia entre la resina y la savia.
We were wondering who it was, and it turns out that it was you! ¡Nos preguntábamos quién era, y resulta que eras tú!
I was wondering, would you like to go to a movie with me tonight? Me preguntaba, ¿te gustaría ir a ver una película conmigo esta noche?
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. Me preguntaba si me dejarías quedarme contigo un par de días.
I was just wondering how much it would cost to have my car washed and waxed. Sólo me preguntaba cuánto costaría hacer lavar y encerar mi auto.
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person. Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona.
I was just wondering if I could borrow three hundred dollars from you. I can pay you back next Monday. Sólo me preguntaba si podrías prestarme trescientos dólares. Puedo devolvértelos el lunes que viene.
I wonder who invented it? Me pregunto quién lo habrá inventado.
I wonder who to invite. Me pregunto, a quién puedo invitar.
I wonder who she is. Me pregunto quién es ella.
I wonder who has come. Me pregunto quien llegó.
Tom wondered what had happened. Tom se preguntó qué había pasado.
I wonder if he is married. Me pregunto si está casado.
I wonder what he's doing... Me pregunto qué estará haciendo...
I wonder whose car this is. Me pregunto de quién será este auto.
I wonder why he did that. Me pregunto por qué él hizo eso.
I wonder if she is married. Me pregunto si estará casada.
I wonder when Anne will come. Me pregunto cuándo vendrá Anne.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !