Exemples d’usage de "according" en anglais avec traduction en français

<>
Everything went according to plan. Tout s'est déroulé selon le plan.
Who am I, according to you? Qui suis-je, selon vous ?
He acts according to my advice. Il agit selon mon conseil.
Animals act according to their instincts. Les animaux agissent selon leurs instincts.
According the TV, it will rain tomorrow. Selon la télévision, il pleuvra demain.
According to folktales, cats have nine lives. Selon les légendes populaires, les chats ont neuf vies.
According to the newspaper, he committed suicide. Selon les journaux, il s'est suicidé.
He's not coming, according to Mary. Selon Mary il ne vient pas.
According to our teacher, she entered the hospital. Selon notre enseignant, elle est entrée à l'hôpital.
All men are equal according to the law. Tous les hommes sont égaux selon la loi.
According to the paper, it will snow tomorrow. Selon les journaux, il neigera demain.
Their house is organized according to Feng Shui. Leur maison est organisée selon les préceptes du Feng Shui.
According to the radio, it will rain tomorrow. Selon la radio, il va pleuvoir demain.
According to the weather forecast, it will snow tomorrow. Selon les prévisions météorologiques, il neigera demain.
According to the papers, the man has finally confessed. Selon les journaux, l'homme s'est finalement confessé.
The box is from Chile, according to the label. La boîte provient du Chili, selon l'étiquette.
According to the weather forecast, tomorrow will be snowy. Selon les prévisions météorologiques, il neigera demain.
According to the X-ray, everything is all right. Selon les rayons X, vous n'avez pas de problèmes.
According to the weather report, it will snow tonight. Selon le bulletin de la météo, il neigera ce soir.
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. Selon les prévisions météorologiques, cela s'éclaircira demain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !