Usage examples of "attached device" in English with translation to French

<>
Please find attached the VAT invoice for your recent purchase. Veuillez trouver en attachement la facture de TVA correspondant à votre récent achat.
It's a unique device able to make stress and melancholy vanish. C'est un appareil unique capable de dissiper la mélancolie et le stress.
This dog is more attached to us than this cat. Ce chien est plus attaché à nous que ce chat.
It's an attractive price, for this sort of device. C'est un prix intéressant pour ce genre d'appareil.
Attached is the tentative agenda. En annexe se trouve un ordre du jour provisoire.
I don't know when you must turn off the device. Je ne sais pas quand on doit éteindre l'appareil.
I have attached a Microsoft Excel file. J'ai joint un fichier Microsoft Excel.
The telephone is one wonderful device. Le téléphone est un appareil merveilleux.
A note was attached to the document with a paper clip. Une note était attachée au document avec un trombone.
Edison invented a device for duplication. Edison a inventé un appareil à dupliquer.
I am very much attached to this old straw hat. Je suis très attaché à ce vieux chapeau de paille.
A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world. Un appareil de géo-localisation peut déterminer votre position n'importe où dans le monde.
He is deeply attached to her. Il est très attaché à elle.
This device may come in handy. Ce dispositif peut se révéler bien utile.
I'm really attached to my mother. Je suis très attaché à ma mère.
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash. Tom ne veut pas d'un iPad. Il veut un portable qui accepte le Flash.
I am deeply attached to old temples in Kyoto. Je suis profondément attaché aux vieux temples de Kyoto.
I found this odd-looking device in an antique shop. What do you make of it? J'ai trouvé cet appareil qui a l'air bizarre chez un antiquaire. Qu'en pensez-vous ?
I am still attached to this bicycle. Je suis toujours attaché à cette bicyclette.
Birds, for instance, have a special protective device. Les oiseaux, par exemple, ont un système particulier de protection.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!