Exemplos de uso de "attack" em inglês com tradução "attaquer"

<>
It was a scurrilous attack. Ce fut une attaque diffamatoire.
The attack began without enough planning. L'attaque commença sans préparation suffisante.
The soldiers resisted the enemy attack. Les soldats ont résisté à l'attaque ennemie.
The enemy attack ended at dawn. L'attaque de l'ennemi prit fin à l'aube.
Wolves won't usually attack people. Normalement, les loups n'attaquent pas les gens.
The first attack missed the target. La première attaque a manqué la cible.
Wolves don't usually attack people. Normalement, les loups n'attaquent pas les gens.
Nature is under attack on all fronts. La nature est attaquée sur tous les fronts.
After our first attack, the enemy fled. Après notre première attaque, l'ennemi fuit.
The enemy launched an attack on us. L'ennemi a lancé une attaque contre nous.
Attack is the best form of defense. La meilleure défense, c'est l'attaque.
He's going to have a heart attack. Il va avoir une attaque cardiaque.
Macbeth raised an army to attack his enemy. Mac Beth leva une armée pour attaquer son ennemi.
The missile attack took a heavy toll of lives. L'attaque par missile a pris un grand nombre de vies.
The reformers were subject to every attack from the Establishment. Les réformateurs ont fait l'objet de toutes les attaques des conservateurs.
This legislation constitutes a full-fledged attack on consumer rights. La loi constitue une attaque en règle contre les droits des consommateurs.
Most Germans expected the Allies would attack at Calais, in France. La plupart des Allemands s'attendaient à ce que les Alliés attaquent à Calais, en France.
I was on the spot when he had a heart attack. J'étais sur place quand il a eu une attaque cardiaque.
If UFOs were to attack the earth, what would become of us? Si des OVNI attaquaient la terre, qu'adviendrait-t-il de nous ?
When one nation pursues a nuclear weapon, the risk of nuclear attack rises for all nations. Quand une nation cherche à obtenir une arme nucléaire, le risque d'attaque nucléaire augmente pour toutes les nations.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!