Exemplos de uso de "attitude scale" em inglês com tradução para o francês

<>
Her attitude hurt my self-respect. Son attitude a blessé mon amour propre.
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. Je veux une carte du Texas à l'échelle 1/250000e.
What surprised me was his cold attitude. Ce qui m'a surpris, ce fut son attitude réfrigérante.
An earthquake, 8.9 on the Richter scale, hits Japan and causes a massive tsunami. Un tremblement de terre, 8,9 à l'échelle Richter, frappe le Japon et cause un immense tsunami.
He takes the attitude that resistance is a waste of energy. Il adopte l'attitude que la résistance est une perte d'énergie.
It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale. Il est étonnant de constater que les Iraniens, auxquels les Arabes ont imposé l'Islam en les battant militairement, sont devenus ses plus zélés adeptes au point d'opprimer ceux du Zoroastrisme, qui est pourtant la religion de leurs propres pères. Une sorte de syndrome de Stockholm à l'échelle nationale.
His lackadaisical attitude to studying explains his poor grades. Son attitude indolente vis-à-vis des études explique ses notes médiocres.
If you scale the image up it might pixelate. Si tu agrandis l'image elle peut devenir méconnaissable.
Justify your attitude, come on, justify being there when it all happened. Vas-y, justifie ton attitude, justifie le fait que tu aies été là lorsque tout ça s'est passé.
The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale. Les victimes étaient des hommes, des femmes et des enfants innocents de l'Amérique et de beaucoup d'autres nations qui n'avaient rien fait pour faire mal à qui que ce soit. Et pourtant Al Qaeda a choisi de tuer impitoyablement ces personnes, a revendiqué l'attaque, et même aujourd'hui déclare sa détermination à tuer en masse.
Your attitude, not your aptitude, determines your altitude. Votre attitude, non votre aptitude, détermine votre altitude.
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. Cinq secousses dépassant la magnitude cinq sur l'échelle de Richter ont secoué le Japon précisément cette semaine, mais les scientifiques avertissent que la plus grande réplique est encore à venir.
You can't fight a good fight with such a defeatist attitude. Tu ne peux pas livrer une bonne bataille avec une attitude aussi défaitiste.
Step on the scale. Montez sur la balance.
My attitude to the comma is physiological; the more breath I have, the fewer commas I use. Mon attitude vis-à-vis des virgules est physiologique ; plus j'ai de souffle, moins j'ai besoin de virgules.
At the atomic scale we observe quantum mechanical effects that can not be explained by classical mechanics. À l'échelle de l'atome, on observe des effets quantiques que la mécanique classique ne peut expliquer.
I am alarmed by your irresponsible attitude. Je suis inquiet de votre attitude irresponsable.
Please put your baggage on this scale. Veuillez placer vos bagages sur cette balance.
He assumed an aggressive attitude toward me. Il adoptait une attitude agressive à mon égard.
It seems the rural area will be developed on a large scale. Il semble que la zone rurale sera développée à grande échelle.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!