Exemples d’usage de "baggage hold" en anglais avec traduction en français

<>
I want to know when my baggage is going to arrive. Je veux savoir quand mes bagages arriveront.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
I can't carry all that baggage. Je ne peux pas porter tous ces bagages.
Such people get hold of a chance. De telles personnes saisissent leur chance.
Where can I pick up my baggage? Où est-ce que je peux récupérer mes bagages ?
Hold the box with both hands. Tiens la boîte des deux mains.
Where should I put my baggage? Où devrais-je mettre mes bagages ?
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
My baggage is missing. Mes bagages manquent.
Don't hold your rival cheap. Ne sous-estime pas tes rivaux.
He helped me carry the baggage. Il m'a aidé à porter les bagages.
Hold on a second. Attends une seconde.
Send your baggage in advance. Envoyez vos bagages en avance.
You shouldn't hold people accountable for things they can't control. On ne devrait pas tenir les gens responsables de choses qu'ils ne peuvent pas contrôler.
Where can I get my baggage? Où puis-je récupérer mes bagages ?
Hold on, someone is knocking at my door. Attends, quelqu’un frappe à ma porte.
Please have my baggage brought to the station. Veuillez faire porter mes bagages à la gare !
Hold the line, please. Ne raccrochez pas et attendez un moment s'il vous plait.
He doesn't carry much baggage on his trips. Il ne prend pas beaucoup de bagages en voyage.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !