Usage examples of "becomes" in English with translation to French

<>
When ice melts, it becomes liquid. Quand la glace fond, elle devient liquide.
It becomes warmer day after day. Jour après jour, il fait de plus en plus chaud.
Water becomes solid when it freezes. L'eau devient solide quand elle gèle.
As one grows older, one becomes more silent. En vieillissant on se fait plus silencieux.
Sometimes water becomes a precious commodity. Parfois l'eau devient une denrée précieuse.
When dreams begin, breathing becomes irregular and less deep. Quand le rêve commence, la respiration devient irrégulière et moins profonde.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. L'eau est liquide. Lorsqu'elle gèle, elle devient solide.
It's by smithing that one becomes a blacksmith. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.
One is not born a woman, one becomes one. On ne naît pas femme : on le devient.
When Wikipedia states a stupidity, it soon becomes a truth. Si Wikipédia dit une connerie, ça devient rapidement la vérité.
The more I detest men individually the more ardent becomes my love for humanity. Plus je déteste les hommes individuellement et plus ardent devient mon amour pour l'humanité.
The optimist looks into a mirror and becomes more optimistic, the pessimist more pessimistic. L'optimiste qui se regarde dans un miroir devient plus optimiste, et le pessimiste plus pessimiste.
Gold gives an air of beauty even to ugliness: but with poverty everything becomes frightful. L'or même à la laideur donne un teint de beauté : mais tout devient affreux avec la pauvreté.
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you. La carte de la page 11 a l'air très étrange. Retournez-la. Elle devient alors plus familière pour vous.
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me. C'est seulement quand je ne peux pas dormir la nuit que le tic-tac de l'horloge devient assez bruyant pour m'embêter.
In a far, far away universe where whatever is visualized becomes real, a noob tried to visualize a four dimensional object only to end up visualizing an object with an infinite number of dimensions that sent our entire existence into disarray thereby ending the universe as we know it. Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons.
She became a famous painter. Elle est devenue un peintre de renom.
It has become noticeably colder. Il fait sensiblement plus froid.
He became a famous actor. Il est devenu un acteur célèbre.
I became acquainted with your father yesterday. J'ai fait la connaissance de votre père, hier.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!