Exemplos de uso de "begged" em inglês

<>
He begged me to stay. Il me supplia de rester.
The old man begged me for money. Le vieil homme me demanda l'aumône.
She begged him to stay. Elle le supplia de rester.
He prostrated himself and begged my pardon. Il s'est prosterné et m'a demandé pardon.
I begged her not to go. Je l'ai suppliée de ne pas y aller.
He begged us to go with him. Il nous supplia de l'accompagner.
The boy begged for a new bicycle. Le garçon supplia pour avoir un nouveau vélo.
And I begged her on my bended knees. Et c'est à genoux que je la suppliai.
She begged him to stay with her, but he left home as quickly as he could. Elle le supplia de rester avec elle, mais il quitta la maison aussi vite qu'il pût.
You knelt down, begging God for forgiveness. Agenouille-toi, suppliant Dieu le pardon.
I must beg your pardon. Je dois vous demander pardon.
That man was reduced to begging for money. Cet homme en était réduit à mendier pour de l'argent.
I beg you to give me a little water. Je vous supplie de me donner un peu d'eau.
I have taught my dog to sit up and beg. J'ai appris à mon chien à s'asseoir et à demander.
The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread. La majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain.
"Stop begging for a cookie, Tim," his mum said, "Remember, 'Children who ask get skipped.'" «Cesse de me supplier pour avoir un biscuit, Tim», dit sa mère. «Rappele-toi, les enfants qui demandent avec trop d'insistance sont exclus de la distribution de biscuits».
I beg your pardon, I didn't quite catch your name? Je vous demande pardon, je n'ai pas bien compris votre nom.
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say. Je t'en supplie, écoute ce que j'ai à te dire jusqu'au bout avant de piquer une crise sur moi.
I beg your pardon. I didn't think this was your seat. Je vous demande pardon. Je ne pense pas que cela soit votre siège.
I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. Je t'en supplie. Ne me fais pas rire. J'ai fait trop d'abdominaux hier et mes muscles ventraux me font mal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.