Beispiele für die Verwendung von "best-case scenario" im Englischen

<>
She did her best to help him. Elle fit de son mieux pour l'aider.
I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception. Je n'oublie jamais un visage, mais dans votre cas, je serai heureux de faire une exception.
That's something like a movie scenario. On dirait un scénario de film.
Which season do you like the best? Quelle est votre saison préférée ?
Today's arraignment hearing offers the defendant his first opportunity to state his case personally. L'audience de lecture de l'acte d'accusation d'aujourd'hui offre au prévenu sa première occasion d'exposer son cas en personne.
The above stated facts are true and correct to the best of my knowledge and belief. Les faits exprimés ci-dessus sont vrais et exacts d'après mes meilleures connaissances et convictions.
The proposed method is applied to three case studies in simulation. La méthode proposée est appliquée à trois études de cas basées sur des simulations.
Take whichever you like best. Prends celui que tu préfères.
As is often the case with him, he went to the office without shaving. Comme c'est souvent le cas avec lui, il partit au bureau sans se raser.
Which subject do you like best? Quel sujet préfères-tu ?
In any case I just want to make clear that the fact that these are not normal people. Quoi qu'il en soit, je veux simplement souligner le fait que ces gens-là ne sont pas normaux.
Sunlight is said to be the best of disinfectants. On dit que la lumière du Soleil est le meilleur des désinfectants.
What number should I call in case of an emergency? Quel numéro dois-je appeler en cas d'urgence ?
Wikipedia is the best encyclopedia on the Internet. La "Wikipedia" est la meilleure encyclopédie en ligne.
They set out with a guide just in case they lost their way. Ils partirent avec un guide juste au cas où ils se perdraient.
A dog is a man's best friend. Un chien est le meilleur ami d'un homme.
As is often the case with her, she didn't show up on time. Comme il arrive souvent avec elle, elle ne s'est pas présentée à temps.
I knew what was in his mind, just as he knew what was in mine; and killing being out of the question, we did the next best. Je savais ce qu'il avait en tête, tout comme il savait ce que j'avais dans la mienne ; et tuer étant hors de question, nous fîmes ce qu'il y avait de mieux après ça.
You'll have to take his place in case he can't come. Tu devras prendre sa place, au cas où il ne puisse venir.
I started a new blog. I'll do my best to keep it going. J'ai commencé un nouveau bloc-notes. Je vais faire de mon mieux pour le faire vivre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.