Verwendungsbeispiele von "bit" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
The dog bit my hand. Le chien mordit ma main.
I'd like a little bit of cake. J'aimerais un petit morceau de gâteau.
A mosquito just bit me. Un moustique vient de me piquer.
We have just a tiny bit of garden. Nous disposons juste d'un minuscule bout de jardin.
Even though it's busy today, this bit of work must be finished before leaving. Même si c'est un jour chargé aujourd'hui, ce petit travail doit être terminé avant de partir.
The horse chafed at the bit put in its mouth. Le cheval s'impatientait avec son mors en bouche.
A black and white dog bit me. Un chien noir et blanc m'a mordu.
The topping on the cake is her favourite bit. La décoration du gâteau est son morceau favori.
A dog bit her on the leg. Un chien l'a mordue à la jambe.
The dog bit me in the hand. Le chien me mordit la main.
You bit the hand that fed you. Tu as mordu la main qui te nourrissait.
It was that dog that bit my hand. C'est ce chien là-bas qui m'a mordu la main.
The dog that bit the child was caught soon after. Le chien qui a mordu l'enfant fut attrapé peu de temps après.
My dog won't bit you, unless you ask for it. Mon chien ne te mordra pas, à moins que tu ne le cherches.
One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. Un jour, alors que je jouais avec mon chat, j'ai finalement mordu son oreille.
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot. Si vous êtes mordu par un chien enragé, vous aurez besoin d'une injection anti-tétanique.
I guess the dog bites. On dirait que le chien mord.
These charred bits are tasty. Ces morceaux grillés sont délicieux.
I got bitten by mosquitoes. J'ai été piqué par des moustiques.
He collected bits of information. Il a rassemblé des bouts d'informations.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!