Exemplos de uso de "carriage paid" em inglês com tradução para o francês

<>
The couple took a horse carriage that evening. Le couple prit une diligence ce soir-là.
He paid no attention to my advice. Il ne prêta pas attention à mon conseil.
A fashion model must have a good carriage. Un mannequin se doit d'avoir une belle voiture.
The CEO got paid in stock options. Le PDG a été rémunéré en options d'achat d'actions.
The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. Le bébé qui dort dans la poussette est mignon comme un ange.
I should have paid a little more attention. J'aurais dû faire un peu plus attention.
I paid 40,000 yen for this tape recorder. J'ai payé quarante mille yens pour cet enregistreur.
I paid him five dollars. Je lui ai donné 5 dollars en paiement.
I am paid by the week. Je suis payé à la semaine.
Workers in France receive four weeks of paid vacation each year. Les travailleurs en France reçoivent quatre semaines de vacances payées par année.
I paid the bill. Je réglais l'addition.
I'm paid biweekly. Je suis payé deux fois par semaine.
A lot of people think that lawyers get paid too much. Beaucoup de gens pensent que les avocats sont trop payés.
Pharamp paid a fine for illegal parking. Pharamp a payé une amende pour stationnement interdit.
Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? Bon, il semble qu'il ait réglé ses dettes, mais par quel miracle a-t-il pu rassembler une telle somme d'argent ?
I will do it on condition that I am paid. Je le ferai si tu me paies.
CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts. Les directeurs généraux des sociétés étasuniennes sont payés plusieurs fois l'équivalent de leurs homologues japonais.
My grandmother paid my way to Boston. Ma grand-mère a payé mon trajet pour Boston.
He paid as much as a million dollars for the painting. Il a payé un million de dollars pour ce tableau.
He paid all his debts, which is the proof of his honesty. Il a payé toutes ses dettes, ce qui prouve son honnêteté.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!