Exemplos de uso de "charges" em inglês

<>
I want to reverse the charges Je veux renverser les charges
The police knew he was guilty but they couldn't make the charges stick. La police savait qu'il était coupable, mais ils ne purent faire tenir les charges.
He was convicted on trumped up charges. Il fut condamné sur la base d'accusations inventées de toutes pièces.
How much are my telephone charges Combien sont mes frais de téléphone
No criminal charges will be filed against you. Aucune charge ne sera retenue contre vous.
He was jailed on trumped-up charges. Il fut emprisonné sur la base d'accusations fallacieuses.
I'd like you to itemize the charges. J'aimerais que vous fassiez le détail des frais.
The DNA test cleared him of all charges. Le test ADN l'a blanchi de toutes les accusations.
In court facing charges of obscenity, the American actress Mae West was asked by the judge if she was trying to show disrespect to the court, whereupon she answered, "No, your honor, I’m trying not to show it". Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ».
Tom is in charge of the barbecue. Tom est en charge des grillades.
He took charge of the expenses. Il se chargea de grandes dépenses.
He was completely cleared of the charge against him. Il a été complètement lavé de l'accusation qui pesait contre lui.
She went on trial charged with murdering her husband. Elle alla au procès accusée du meurtre de son mari.
We deliver your order free of charge within a 20-mile limit. Nous livrons votre commande gratuitement dans un rayon de 30 kilomètres.
Bob charged 3 dollars an hour for mowing lawns. Bob se faisait payer 3 dollars de l'heure pour tondre la pelouse.
He has taken charge of his father's company. Il a pris la charge de l'entreprise de son père.
I am charged with an important mission. Je suis chargé d'une importante mission.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toute personne accusée d'un acte délictueux est présumée innocente jusqu'à ce que sa culpabilité ait été légalement établie au cours d'un procès public où toutes les garanties nécessaires à sa défense lui auront été assurées.
You won't have to take charge of that. Tu ne devras pas prendre cela en charge.
Mr Smith is in charge of the class. M. Smith est chargé de cette classe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.