Exemples d’usage de "come into" en anglais avec traduction en français

<>
Please come into the room. Veuillez entrer dans la pièce.
Come into the room after me. Entrez dans la pièce après moi.
I heard someone come into the room. J'ai entendu quelqu'un entrer dans la chambre.
Take off your hat when you come into a room. Ôte ton chapeau quand tu entres dans une pièce.
Take your shoes off before you come into the room. Ôte tes chaussures avant d'entrer dans la chambre.
He came into the room. Il est entré dans la chambre.
A stranger came into the building. Un étranger entra dans l'immeuble.
I came into a huge fortune. Je suis entré en possession d'une immense fortune.
Some boys came into the classroom. Quelques garçons entrèrent dans la classe.
A new student came into the class. Un nouvel étudiant est entré dans la classe.
The burglar came into the house through this door. Le voleur entra dans la maison par cette porte.
She came into the room with her hat on. Elle est entrée dans la pièce avec son chapeau.
Tom came into the room without knocking on the door. Tom est entré dans la pièce sans frapper.
As more paper money came into use, the value fell. Puisque plus de monnaie-papier est entrée en usage, la valeur a chuté.
She first came into contact with Japanese culture last year. Elle est entrée en contact avec la culture japonaise l'an dernier pour la première fois.
Can't you keep your dog from coming into my garden? Vous ne pouvez pas empêcher votre chien d'entrer dans mon jardin ?
If a burglar came into my room, I would throw something at him. Si un cambrioleur entrait dans ma chambre, je lui jetterais quelque chose.
Just when the bank was about to foreclose on her home, she came into a lot of money. Juste au moment où la banque allait faire saisir sa maison, elle entra en possession de beaucoup d'argent.
After a few years in place of "The international language of Dr. Esperanto" the short name "Esperanto" came into use. Therefore on this day we celebrate all over the world the 125th anniversary of Esperanto. Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier.
Please, come into my home. Je vous en prie, venez chez moi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !