Exemples d’usage de "composition proceedings" en anglais avec traduction en français

<>
His English composition has few, if any, mistakes. Sa rédaction en anglais comporte peu de fautes sinon aucunes.
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition. Jim mit en évidence quelques fautes grammaticales dans ma composition.
Your composition is very good, and it has few mistakes. Ta rédaction est très bonne, et comporte peu de fautes.
Jack made a lot of mistakes in his composition. Jack a fait beaucoup de fautes dans sa composition.
Her composition was free from mistakes. Sa composition était sans erreur.
They say amniotic fluid has roughly the same composition as sea water. On dit que le liquide amniotique est à peu près de la même composition que l'eau de mer.
Apart from a few mistakes, your composition was excellent. Mis à part quelques erreurs, votre rédaction était excellente.
David has a keen interest in aesthetics — the qualities that make a painting, sculpture, musical composition, or poem pleasing to the eye, ear, or mind. David a un vif intérêt pour l'esthétique - les qualités qui rendent une peinture, une sculpture, une composition musicale ou un poème agréable à l'oeil, à l'oreille ou à l'esprit.
Her composition is very good except for a few errors in spelling. Sa rédaction est très bonne bien qu'elle comporte quelques fautes d'orthographe.
Your English composition is above the average. Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne.
This English composition is far from perfect. Cette composition d'anglais est loin d'être parfaite.
Her composition had no grammatical errors at all. Sa composition ne comportait aucune erreur de grammaire.
What is important in writing a composition is to make your ideas clear. Ce qui est important lorsqu'on rédige un essai est de mettre ses idées au clair.
When I was a student, I was the worst at composition. Lorsque j'étais élève, c'est en dissertation que j'étais le plus mauvais.
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition. Malgré quelques fautes d'orthographe, c'est une bonne copie.
Have you finished writing your composition? As-tu terminé d'écrire ton essai ?
He made many grammatical mistakes in his composition. Il a fait des fautes de grammaire dans sa dissertation.
Mary received an award for her composition called "secret love". Marie a reçu un prix pour sa dissertation intitulée "amour secret".
His composition is free from mistakes. Sa composition est sans aucune faute.
The composition of the writings in question, is of that kind that anybody might do it. La rédaction des écrits en question est telle que n'importe qui pourrait la réaliser.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !