Verwendungsbeispiele von "confused" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
I am often confused with my brother. On me confond souvent avec mon frère.
Tom seems to be a tad confused. Tom semble un peu confus.
I said that I was confused. J'ai dit que j'étais désorienté.
He was so confused that his answer did not make any sense. Il fut si troublé que sa réponse n'eut aucun sens.
You must have me confused with someone else. Vous m'avez sûrement confondu avec quelqu'un d'autre.
His explanation cleared up the first problem, but I was still confused about the second. Son explication avait éclairci le premier problème, mais j'étais toujours confus en ce qui concernait le second.
I am extremely confused by this. If this is what we call 'the Way of Heaven', then is it right or is it wrong? Je suis très désorienté par ceci. Si c'est ce que nous appelons «la Voie des Cieux», alors est-ce bien ou est-ce mal ?
She confused a cup of tea with a bottle of vodka. Elle a confondu une tasse de thé avec une bouteille de vodka.
Never confuse art with life. Ne confondez jamais l'art et la vie.
Never confuse pity with love. Ne confonds jamais la pitié avec l'amour.
Don't confuse Austria with Australia. Ne confondez pas Autriche et Australie.
Don't confuse comets and asteroids. Ne confondez pas les comètes et les astéroïdes.
Don't confuse "efficacy" with "efficiency". Ne confondez pas efficacité et rendement.
Don't confuse sugar with salt. Ne confonds pas le sucre et le sel.
One must not confuse homomorphism with homeomorphism. Il ne faut pas confondre homomorphismes et homéomorphismes.
At times I confuse curve with carve. Je confonds "curve" avec "carve" de temps en temps.
I'm always confusing John with Paul. Je confonds toujours John et Paul.
She is always confusing salt with sugar. Elle confond toujours le sel et le sucre.
I always confuse which side is port and which starboard. Je confonds toujours quel côté est bâbord et quel côté tribord.
We shouldn't confuse solitude with isolation. They are two separate things. On ne devrait pas confondre la solitude et l'isolation. Ce sont deux choses différentes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!