Exemplos de uso de "conical handle" em inglês com tradução para o francês

<>
It all depends how you handle it. Cela dépend de comment vous le gérez.
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet. Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation.
I don't think he can handle the truth. Je ne pense pas qu'il puisse faire face à la vérité.
He can't handle the truth. Il ne peut faire face à la vérité.
Please handle it with the utmost care. Veuillez le manipuler avec le plus grand soin.
I don't know how to handle children. Je ne sais pas comment m'occuper d'enfants.
Compared with the old model, this is far easier to handle. Comparé à l'ancien modèle, ceci est bien plus facile à manipuler.
Do you think she can handle her staff? Pensez-vous qu'elle puisse gérer son personnel ?
This car is easy to handle. Cette voiture est facile à manipuler.
Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food. Les fourchettes et les baguettes devinrent populaires parce qu'elles pouvaient facilement prendre des aliments chauds.
The only way to handle him is to let him think he is having his own way. La seule manière de le maîtriser est de le laisser penser qu'il obtient ce qu'il désire.
Handle this very carefully. Manipule ça avec beaucoup de précautions.
Handle the glasses carefully. Manipulez les verres avec précaution.
It is difficult for me to handle the case. Il m'est difficile de traiter l'affaire.
She can't handle the truth. Elle ne peut faire face à la vérité.
As I turned the handle of the crankshaft, the old tractor sputtered to life. Comme je tournais la poignée du vilebrequin, le vieux tracteur s'ébranla de nouveau.
This handle will not turn. Ce volant est impossible à tourner.
You can't handle the truth. Tu n'arrives pas à faire face à la vérité.
I don't know how to handle it. Je ne sais pas comment m'y prendre.
Don't handle my books with dirty hands. Ne touchez pas mes livres avec des mains sales.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!