Verwendungsbeispiele von "consequences" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle19 conséquence19
This could have unintended consequences. Ça pourrait avoir des conséquences involontaires.
Their decision will bring about serious consequences. Leur décision entraînera de fâcheuses conséquences.
He who makes the mistake bears the consequences. Celui qui commet l'erreur subit les conséquences.
He wanted to do it, whatever the consequences. Il voulait le faire, quelles qu'en soit les conséquences.
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! Les conséquences du séisme de Sendai furent effroyables.
If you left now, it would have disastrous consequences. Si tu partais maintenant, les conséquences seraient catastrophiques.
If you left now, the consequences would be devastating. Si tu partais maintenant, les conséquences seraient dévastatrices.
That doctrine will no doubt lead to serious consequences. Cette doctrine engendrera sans nul doute de graves conséquences.
You disobeyed a direct order and must pay the consequences. Tu as désobéi à un ordre direct et tu dois en payer les conséquences.
But you know well that this would have negative consequences. Mais tu sais bien que cela aurait des conséquences néfastes.
We do something and often don't think about what kind of consequences it will have. Nous faisons quelque chose et puis, souvent, nous ne réfléchissons pas à quelles conséquences cela aura.
The sign for siblings in Japanese sign language could well be misunderstood by many Americans with disastrous consequences. Le signe pour "frères et sœurs" dans la langue des signes japonaise pourrait bien être mal interprété par de nombreux Étasuniens, avec des conséquences désastreuses.
The lessons learned from the annals of history on peak wood should heighten our awareness of the consequences of the limits of natural resources. Les leçons de l'histoire sur le pic forestier devraient nous rendre plus attentifs aux limites des ressources naturelles et à leurs conséquences.
Your cough is the consequence of smoking. Ta toux est la conséquence de ton tabagisme.
The consequence was that she lost her job. La conséquence fut qu'elle perdit son poste.
This increase in unemployment is a consequence of the recession. Cette hausse du chômage est la conséquence de la récession.
The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic. La conséquence d'une mauvaise traduction peut parfois être catastrophique.
It is of no consequence to me that he is coming. Pour moi, le fait qu'il vienne n'a aucune conséquence.
But the rise in prices is a consequence of that policy. Mais la hausse des prix est une conséquence de cette politique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!