Exemplos de uso de "count in" em inglês com tradução para o francês

<>
Can you also count in Italian? Sais-tu aussi compter en italien ?
Experience counts in this job. L'expérience compte dans ce travail.
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés.
The boy can count to ten. Le garçon est capable de compter jusqu'à dix.
My son can't count yet. Mon fils ne sait pas encore compter.
You can always count on me. Tu peux toujours compter sur moi.
Count to one hundred. Compte jusqu'à cent.
There are more stars in the sky than I can count. Il y a plus d'étoiles dans le ciel que je ne peux en compter.
You can't count on Tom's help. Vous ne pouvez pas compter sur l'aide de Tom.
My son can count up to a hundred now. Mon fils peut compter jusqu'à 100 maintenant.
She is two years old, but she can already count to 100. Elle n'a que deux ans, mais elle sait déjà compter jusqu'à 100.
My son can already count up to one hundred. Mon fils sait déjà compter jusqu'à cent.
I count myself happy to have such a devoted wife. Je me considère heureux d'avoir une épouse aussi dévouée.
He was not from a "numerical" culture; that is, it was not their habit to count everything in life. Il n'était pas issu d'une culture « numérique » ; c'est-à-dire qu'il n'était pas dans leurs habitudes de tout compter dans la vie.
Count me in. Tu peux me compter dans le nombre.
I think computer viruses should count as life. Je pense que l'on devrait considérer les virus informatiques comme une forme de vie.
You can count on him. Tu peux compter sur lui.
There are so many stars in the sky, I can't count them all. Il y a tant d'étoiles dans le ciel, je ne peux toutes les compter.
She is only two years old but is able to count to 100. Elle n'a que deux ans, mais elle peut déjà compter jusqu'à 100.
You can count on me any time. Vous pouvez compter sur moi à tout moment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!