Usage examples of "draw back" in English with translation to French

<>
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
Draw a line on your paper. Tirez un trait sur votre feuille de papier.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
Ready, rock-paper-scissors! It's a draw! Prêt, pierre-papier-ciseaux ! Égalité !
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
I like to draw pictures. J'aime dessiner.
He is still on his back. Il est toujours alité.
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'. Avant les jeunes me demandaient de leur dessiner un mouton, maintenant ils veulent que je leur apprenne à faire un commit. Les temps changent.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
I want to draw your attention toward last quarter's results which are very encouraging. Je tiens à attirer votre attention sur les résultats du dernier trimestre qui sont très encourageants.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
Draw me a sheep! Dessine-moi un mouton !
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
Believe it or not, I can actually draw. Crois-le ou pas, je peux vraiment dessiner.
My back hurts. J'ai mal au dos.
I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them. Je ne discute pas les faits que vous présentez mais seulement les conclusions que vous en tirez.
It's nice to be back home. C'est chouette d'être de retour chez soi.
Draw a chicken before cooking. Nettoyez le poulet avant de le faire cuire.
My back teeth are floating... J'ai une de ces envies de pisser qui me prend à la gorge...
Draw a straight line. Dessine une ligne droite.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!