Exemples d'utilisation de "dust off" en anglais

<>
Dust off the shelf. Dépoussiérez l'étagère.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.
Brush off the dust from your shoes. Enlève la poussière de tes chaussures.
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. J'ai aspiré la poussière du plancher avec un aspirateur.
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
On the dictionaries there's nothing but dust, at least on mine. Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens.
I had a headache, and I took the day off today. J'avais mal à la tête et j'ai pris un jour de congé aujourd'hui.
He is allergic to dust. Il est allergique à la poussière.
Pat sneezed the napkin off the table Pat a fait tomber sa serviette de table en éternuant.
Dust covers the desk. La poussière recouvre le bureau.
Tom doesn't remember turning off the light. Tom ne se souvient plus d'avoir fermé la lumière.
A year had passed by and his body turned to dust. Un an s'est écoulé et son corps est devenu poussière.
That plane will take off at five. Cet avion s'envolera à cinq heures.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. Quand il y avait du désespoir dans les régions atteintes par la sécheresse et la crise économique à travers le pays, elle a vu une nation qui conquérait la peur elle-même avec un New Deal, de nouveaux emplois et d'un nouveau sens d'un but commun. Oui, nous pouvons.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Le talisman qu'il porte est supposé éloigner les mauvais esprits.
His room was covered with dust. Sa chambre était couverte de poussière.
Are you off duty tonight? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
Bear in mind that you are dust. Songe que tu es poussière.
It rained on and off all day. Ce jour-là, il a plu de façon intermittente.
Dust got into one of my eyes. J'ai une poussière dans l'œil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !