Exemples d'utilisation de "earn side-out" en anglais

<>
Work hard so that you may earn your living. Travaille dur pour gagner ta vie.
I feel there is just no way out. J'ai l'impression qu'il n'y a pas d'issue.
I'll try to stay on your good side, lest I get cut in two by that acerbic tongue of yours. Je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne.
He worked very hard to earn a lot of money. Il travaille très dur pour gagner beaucoup d'argent.
A fire broke out last night. Un feu s'est déclaré la nuit dernière.
Our office is on the northern side of the building. Notre bureau est du côté nord de l'immeuble.
He doesn't earn enough money to live on. Il ne gagne pas assez d'argent pour vivre.
My mother is out. Ma mère est dehors.
Ken always takes his mother's side when his parents argue. Ken prend toujours la défense de sa mère lorsque ses parents se querellent.
Does someone know how to earn money in time of crisis? Quelqu'un sait-il comment on peut gagner de l'argent en temps de crise ?
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Elle sortit la bouteille de champagne qu'elle avait gardée pour un événement particulier.
An old, rickety footbridge is the only way to get to the other side of the gorge. Une vieille passerelle branlante est le seul moyen de parvenir de l'autre côté de la gorge.
Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death. Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Are we going out for lunch today? Viendras-tu demain pour déjeuner ?
Her house is on the other side of the bridge. Sa maison est de l'autre côté du pont.
When I was in high school I used to earn extra money babysitting. Quand j'étais au lycée, j'avais l'habitude de me faire de l'argent de poche en gardant des enfants.
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it. Quand on prend une mauvaise habitude, il peut être difficile de s'en débarrasser.
It is abnormal to have the heart on the right side. Il est anormal d'avoir le coeur du coté droit.
My investments earn about 10 percent a year. Mes investissements me rapportent environ 10 pour cent par an.
You might want to try working out a bit. Peut-être ferais-tu mieux de faire un peu d'exercice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !