Exemplos de uso de "full count" em inglês com tradução para o francês

<>
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés.
No more, thank you. I'm full. Non merci. J'ai le ventre plein.
The boy can count to ten. Le garçon est capable de compter jusqu'à dix.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Ceux qui n'ont pas d'ordinateur ne peuvent faire plein usage de cette fonction de lecteur Mp3.
My son can't count yet. Mon fils ne sait pas encore compter.
The new tax law is full of loopholes. La nouvelle loi fiscale est bourrée de failles.
You can always count on me. Tu peux toujours compter sur moi.
This tower commands a full view of the city. De cette tour on a un panorama complet de la ville.
Count to one hundred. Compte jusqu'à cent.
The room is full of people. La pièce est pleine de monde.
There are more stars in the sky than I can count. Il y a plus d'étoiles dans le ciel que je ne peux en compter.
The garden was full of yellow flowers. Le jardin était plein de fleurs jaunes.
You can't count on Tom's help. Vous ne pouvez pas compter sur l'aide de Tom.
Their garden is full of very beautiful flowers all the year round. Le jardin est rempli de très belles fleurs tout au long de l'année.
My son can count up to a hundred now. Mon fils peut compter jusqu'à 100 maintenant.
Jack is an evil boy full of evil ideas. Jack est un garçon diabolique plein d'idées diaboliques.
She is two years old, but she can already count to 100. Elle n'a que deux ans, mais elle sait déjà compter jusqu'à 100.
The apricot trees are in full blossom. Les abricotiers sont tout en fleurs.
My son can already count up to one hundred. Mon fils sait déjà compter jusqu'à cent.
I'm working full time in a bookshop until the end of September. Je travaille à temps plein dans une librairie jusqu'à la fin du mois de septembre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!