Beispiele für die Verwendung von "gasp for breath" im Englischen

<>
The swimmer raised his head and gasped for breath. Le nageur dressa la tête et chercha après l'air.
Tom went out for a breath of fresh air. Tom est sorti pour prendre un bol d'air.
After eight years of Bush the election of Obama was, for many, a breath of fresh air. Après huit ans de Bush, l'élection d'Obama était, pour beaucoup, une bouffée d'air frais.
How long can you hold your breath? Combien de temps peux-tu retenir ta respiration ?
She cooked a special dinner for him. Elle cuisina un dîner spécial pour lui.
Your grammar is better than your breath. Ta grammaire est meilleure que ton haleine !
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
He lost his breath at the sight. La vue lui coupa le souffle.
Economic development is important for Africa. Le développement économique est important pour l'Afrique.
He muttered something under his breath. Il marmonna quelque chose sous son souffle.
It's a special holiday for people who like detective stories. Ce sont des vacances spéciales pour les gens qui aiment les histoires policières.
I will fight to the last breath. Je me battrai jusqu'au dernier souffle.
I will have been studying English for five years next February. À partir de février prochain, je vais étudier l'anglais pendant cinq ans.
When I saw it, it took my breath away. Quand je vis cela, j'en eus le souffle coupé.
I think it's time for me to discuss the matter with him. Je pense qu'il est temps que je discute l'affaire avec lui.
He stood up and took a deep breath. Il se dressa et prit une longue inspiration.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
He held his breath while watching the match. Il a regardé le match tout en retenant son souffle.
You really have an ear for music. Tu as vraiment l'oreille musicale.
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. Lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.