Ejemplos de uso de "go out of" en inglés con traducción al francés

<>
He was made to go out of the room. Il s'est fait sortir de la salle.
It is better not to go out of your field. Il vaudrait mieux que vous ne sortiez pas de votre domaine de compétence.
He went out of the room. Il sortit de la pièce.
He was seen going out of the house. Il a été vu en train de sortir de la maison.
She went out of the room with downcast eyes. Elle est sortie de la pièce avec un regard démoralisé.
Didn't you notice us going out of the room? Tu n'as pas remarqué que nous sortions de la pièce ?
One by one the boys went out of the room. Un par un, les garçons sont sortis de la pièce.
He went out of the room without saying any words. Il est sorti de la pièce sans dire un mot.
He went out of the room without being noticed by anyone. Il est sorti de la pièce sans que personne ne s'en rende compte.
As soon as he went out of the house, it began to rain. Dès qu'il sortit de la maison, il commença à pleuvoir.
Why would she go out of her way to help a deadbeat like you? Pourquoi s'embêterait-elle à aider un bon à rien comme toi ?
I will never go out of my way. Je ne changerai jamais ma façon de faire.
Nobody was allowed to go out of the room. Personne n'était autorisé à quitter la pièce.
Just as I was about to go out, it started raining. Juste au moment où j'étais sur le point de sortir, il se mit à pleuvoir.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
It would rain just when I wanted to go out. Il s'est mis à pleuvoir pile poil quand j'ai voulu sortir.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
Didn't you go out? N'es-tu pas sorti ?
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone. Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
She promised not to go out alone. Elle promit de ne pas sortir seule.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.