Ejemplos de uso de "hitting" en inglés con traducción al francés

<>
We couldn't stop him from hitting her. Nous ne pouvions pas l'arrêter de la frapper.
I don't blame you for hitting him. Je ne vous blâme pas pour l'avoir frappé.
If they hope to make us yield by hitting us, they're wrong. Shame on the timid who are afraid! But more shame on the cowards who profit from our misery. S'ils prétendent nous faire fléchir en nous frappant, ils se trompent. Honte aux timides qui ont peur! Honte surtout aux lâches qui exploitent nos misères.
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet. Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe.
He hit me by mistake. Il m'a frappé par erreur.
My sister hit the jackpot! Ma sœur a touché le jackpot !
Typhoons hit Japan every year. Les typhons frappent le Japon chaque année.
You hit the center of the target. Tu as touché au centre de la cible.
Bob hit me, not her. C'est moi que Bob a frappé, et non elle.
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. Les compagnies de la liste Fortune 500 furent les plus durement touchées par la récente législation.
What did they hit you with? Avec quoi vous ont-ils frappé ?
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out. Si la balle te touche à un autre endroit que sur la tête ou les mains, tu es éliminé.
I really need to hit somebody. J'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un.
That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
She hit him again and again. Elle le frappa encore et encore.
He hit me on the head. Il m'a frappé à la tête.
I hit him in the belly. Je l'ai frappé au ventre.
I hit him on the chin. Je l'ai frappé au menton.
What did you get hit with? Par quoi as-tu été frappé ?
He hit me in the face. Il me frappa au visage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.