Usage examples of "is of no use" in English with translation to French

<>
His advice is of no use. Ses conseils ne sont d'aucune utilité.
That book is of no use. Ce livre ne sert à rien.
The matter is of no importance. L'affaire est sans importance.
This article is of no value. Cet article n'a aucune valeur.
It is of no consequence to me that he is coming. Pour moi, le fait qu'il vienne n'a aucune conséquence.
Crying is of no avail. Ça ne sert à rien de pleurer.
Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, already in the ninth century, held that reason is man's exclusive guide to truth, a quest in which revelation is of no help. Abu al-Husayn ibn al-Rawandi, dès le neuvième siècle, soutenait que la raison est le guide exclusif de l'homme vers la vérité, une quête dans laquelle la révélation n'est d'aucun soutien.
Your behavior admits of no excuse. Votre comportement est inexcusable.
This is of fundamental importance. C'est d'une importance fondamentale.
It's no use trying anything. Cela ne sert à rien d'essayer quoique ce soit.
A car that you never took out of the garage would be of no value to you. Une voiture que vous ne sortiriez jamais du garage ne vous serait d'aucune valeur.
The news is of great importance. C'est une nouvelle de grande importance.
There is no use waiting for her any longer. Ça ne sert à rien de continuer à l'attendre.
His behavior allows of no criticism. Sa conduite ne permet aucune critique.
In America everybody is of opinion that he has no social superiors, since all men are equal, but he does not admit that he has no social inferiors. Aux États-Unis, tout le monde est d'opinion que personne ne lui est supérieur socialement, puisque tous les hommes sont égaux, mais il n'admettra pas que personne ne lui est inférieur.
It's no use asking me for money. Il est inutile de me demander de l'argent.
His remarks allow of no other interpretation. Ses remarques ne permettent aucune autre interprétation.
This one is of much higher quality than that one. Celui-ci est de loin de meilleure qualité que celui-là.
It’s no use crying over spilt milk. Ce qui est fait est fait.
Your thoughts are of no significance at all. Vos idées sont insignifiantes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!