Exemples d’usage de "is right" en anglais avec traduction en français

<>
Let's make clear which is right and which is wrong. Précisons ce qui est vrai et ce qui est faux.
His bag is right here, so he cannot have gone to school yet. Son sac est juste ici, donc il ne peut pas être déjà parti à l'école.
Of course, he is right. Évidemment, il a raison.
The stable is right behind the farm house. L'écurie est juste derrière la ferme.
Everyone knows on one level or another what is right and what is wrong; some pretend they don't. Chacun sait à un niveau ou un autre, ce que sont le bien et le mal ; certains feignent de l'ignorer.
What you're saying is right but, believe me, you're going to catch a lot of heat for it. Ce que tu dis est vrai, mais crois-moi, tu vas te faire incendier pour ça.
She persists in saying that she is right. Elle persiste à dire qu'elle a raison.
Needless to say, he is right. Inutile de préciser qu'il a raison.
I have a feeling he is right. J'ai le sentiment qu'il a raison.
Around the corner comes a paunch. The owner is right behind. Au coin, il y a une bedaine. Son propriétaire est juste derrière.
I think he is right. Je pense qu'il a raison.
I admit that he is right. J'admets qu'il a raison.
Do that which is right. Fais ce qui est juste.
I don't think we can really say that one is right and the other is wrong. Je ne pense pas que nous puissions réellement dire que l'un est vrai et l'autre faux.
Whoever shuts up, even though he is right, is married. Celui qui la ferme alors qu'il a raison, est marié.
The capital of the state is right on the equator. La capitale de l'état est situé juste sur l'équateur.
I dare say he is right. J'ose dire qu'il a raison.
Winter is right around the corner. L'hiver est au coin du bois.
It is obvious that he is right. Il est évident qu'il a raison.
Are you doing what you think is right? Faites-vous ce que vous estimez être juste ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !