Beispiele für die Verwendung von "jam through" im Englischen

<>
If you leave now, I'm sure you'll be caught in a traffic jam. Si tu pars maintenant, tu vas certainement te retrouver dans les embouteillages.
It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary. C'est par une première courte phrase que Tom fit la connaissance de Mary.
There is a traffic jam on the highway. Il y a un embouteillage sur l'autoroute.
Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay. Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire.
Strawberries are made into jam. On fait de la confiture avec les fraises.
We can travel through time. And we do at the remarkable rate of one second per second. Nous pouvons voyager à travers le temps. Et nous le faisons à une vitesse remarquable d'une seconde par seconde.
I attributed the delay in delivery to a traffic jam. J'attribuais le retard de livraison aux embouteillages.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late. Nous sommes restés coincés dans un embouteillage, ce qui nous a mis vingt minutes en retard.
He went through many hardships in his youth. Il est passé par de nombreuses rudes épreuves au cours de sa jeunesse.
I think you'll make it if we don't get stuck in a traffic jam. Je pense que tu vas y arriver si nous ne restons pas coincés dans un embouteillage.
The road wound through the fields. La route serpentait à travers champs.
So all you need is good cheese and a jar of black cherry jam. Donc tout ce dont tu as besoin est de bon fromage et d'un pot de confiture de cerises noires.
Through the internet, we are now able to acquaint ourselves, deeply and in detail, with the mental activities of even the furthest people on the planet. Au moyen d'Internet, nous pouvons désormais nous familiariser de manière approfondie et détaillée avec les occupations mentales des hommes, même les plus éloignés de la planète.
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. Un embouteillage durant les heures de pointe a retardé mon arrivée de deux heures.
I glanced through the brochure. Je jetai un œil dans la brochure.
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam. J'ai expliqué à l'hôte que j'ai été retardé par un embouteillage.
Man can be subdued through fear. L'homme peut être assujetti par la peur.
She made jam from the apples. Elle fit de la confiture avec les pommes.
He managed to escape through a window. Il s'est arrangé pour s'échapper par la fenêtre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.