Exemples d’usage de "key map" en anglais avec traduction en français

<>
I have lost my key. J'ai perdu ma clé.
They studied the map to find a short cut. Ils étudièrent la carte pour trouver un raccourci.
Here is my key. Voici ma clef.
May I have a bus route map? Puis-je avoir un plan des lignes de bus ?
Could you please tell me again where you put the key? Pourrais-tu me répéter où tu as mis la clé ?
I'd like a map of the city. Je voudrais un plan de la ville.
She's lost her car key. Elle a perdu sa clé de voiture.
I'd like a city map. Je voudrais un plan de la ville.
This letter is the only key to the mystery. Cette lettre est la seule clé du mystère.
I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. Je veux une carte du Texas à l'échelle 1/250000e.
Is this the key you are looking for? Est-ce la clé que tu cherches ?
A map helps us to know where we are. Un plan nous aide à savoir où nous sommes.
I lost the door key, so I can't enter the house. J'ai perdu la clé de la porte, alors je ne peux pas entrer dans la maison.
Could you send me a map by facsimile? Pouvez-vous m'envoyer une carte par fax ?
The key question is not what can I gain but what do I have to lose. La question clé n'est pas qu'est-ce que je peux gagner mais qu'est-ce que j'ai à perdre.
Where can I obtain a map of Europe? Où puis-je obtenir une carte de l'Europe ?
The boy was searching for the key that he had lost. Le garçon cherchait la clé qu'il avait perdue.
This is a road map. C'est une carte routière.
This is the key I have been looking for. C'est la clé que je cherchais.
Israel should be wiped off the map. Israël doit être rayé de la carte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !