Verwendungsbeispiele von "much better" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
The dolphin and trainer communicated much better than we expected. Le dauphin et le dresseur communiquaient bien mieux que nous ne l'espérions.
Ah, that's much better. Ah, c'est bien meilleur.
The new server should have much better performance. Le nouveau serveur devrait être beaucoup plus performant.
I feel much better now. Je me sens beaucoup mieux maintenant.
Much better to be woken by the birds than by an alarm. C'est beaucoup mieux d'être réveillé par les oiseaux que par un réveil.
I feel much better today. Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui.
You can swim much better than he can. Tu nages bien mieux que lui.
A hot bath made me feel much better. Un bain brûlant me fit me sentir beaucoup mieux.
Isn't there a much better and shorter way of saying the same thing? N'y a-t-il pas une bien meilleure ou plus concise manière de dire la même chose ?
He is much better than me at the high jump. Il est bien meilleur que moi au saut en hauteur.
A cat can see much better at night. Un chat peut voir beaucoup mieux la nuit.
He's feeling much better. Il se sent beaucoup mieux.
My camera is much better than yours. Mon appareil photo est nettement mieux que le tien.
This medicine will make you feel much better. Tu te sentiras beaucoup mieux si tu prends ce médicament.
He looks much better now. Il a l'air beaucoup mieux maintenant.
She's feeling much better. Elle se sent beaucoup mieux.
I slept well, after which I felt much better. Je dormis bien, après quoi je me sentais bien mieux.
I'm feeling much better today. Je me sens beaucoup mieux aujourd'hui.
I like skiing much better than swimming. J'aime beaucoup plus skier que nager.
Much better alone than with fools. Beaucoup mieux seul qu'avec des sots.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!