Ejemplos de uso de "near fall position" en inglés con traducción al francés

<>
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. S'il continue de boire trop, il tombera malade tôt ou tard.
There is a bus stop near by. Il y a un arrêt de bus pas loin.
He is seeking a new position. Il cherche actuellement un nouveau poste.
I can't fall asleep. Je n'arrive pas à m'endormir.
Is there a mall near here? Y a-t-il un centre commercial près d'ici ?
My older brother had a position in a large company. Mon frère cadet avait un poste dans une grande entreprise.
Between two stools you fall to the ground. Entre deux chaises on finit par tomber.
Tell her not to get near the dog. Dites-lui de ne pas trop s'approcher du chien.
He is in danger of losing his position unless he works harder. S'il ne travaille pas plus assidûment, il y a possibilité qu'il perde sa place.
I fall behind him in this respect. De ce côté là, je ne suis pas à sa hauteur.
There is a military base near here. Il y a une base militaire à proximité.
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth. Je ne voudrais pas être à sa place malgré toute sa fortune.
A heavy rain began to fall. Une averse commença à tomber.
The police found a dead body in an abandoned car near the park. La police a trouvé un cadavre dans une voiture abandonnée près du parc.
He's out of position. Il n'est pas à sa place.
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek. Elle s'écarta de moi pour cacher une larme qui avait commencé à couler sur sa joue.
I'll visit you sometime in the near future. Je te rendrai visite un jour dans le futur proche.
My older brother got a position in a big business. Mon frère aîné a décroché un poste dans une grosse boîte.
Leaves fall in the autumn. Les feuilles tombent en automne.
Don't go too near the dog for fear it should bite you. Ne t'approche pas trop du chien de peur qu'il ne te morde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.