Exemples d'utilisation de "none of this" en anglais

<>
None of this is good. Rien de cela n'est bon.
None of this makes any sense to me. Rien de tout ça n'a aucun sens pour moi.
If you had only listened to me, none of this would have happened. Si tu m'avais écouté, rien de cela ne serait arrivé.
I know none of them. Je ne connais aucune d'elles.
Who do you think is the writer of this novel? Qui penses-tu être l'auteur de ce roman ?
In any case, it's none of your business. En tout cas, ça ne te concerne pas.
Tom had just one word to cut so that out of this sentence, forever, disappeared our Mary. Tom n'avait plus qu'un mot à couper pour que de cette phrase, à jamais, disparaisse notre Mary.
None of us are against his idea. Aucun de nous n'est contre son idée.
People who don't have a computer can't make full use of this MP3 player function. Ceux qui n'ont pas d'ordinateur ne peuvent faire plein usage de cette fonction de lecteur Mp3.
None of us could arrive at the harbor on time. Aucun d'entre nous ne put arriver au pont à temps.
What is the meaning of this phrase? Que veut dire cette phrase ?
None of my classmates live near here. Aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici.
Will you please explain the meaning of this sentence to me? Pourriez-vous m'expliquer le sens de cette phrase ?
All of us try to be what none of us couldn't be except when some of us were what the rest of us desired. Nous essayons tous d'être ce qu'aucun d'entre nous ne pourrait être, sauf quand certains d'entre nous seraient ce que le reste désirait.
OK, this next! The combination of this and this might be way sexy! OK, ça maintenant ! La combinaison de ceci et ça pourrait être vachement sexy !
None of their promises have been kept. Aucune de leurs promesses n'ont été tenues.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
All of them say so, but I believe none of them. Ils le disent tous, mais je ne crois aucun d'entre eux.
Their contract is to run out at the end of this month. Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
None of us have succeeded. Aucun d'entre nous n'a réussi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !