Exemples d’usage de "on the usual terms" en anglais avec traduction en français

<>
I'll be waiting for you at the usual place. Je t'attendrai au même endroit que d'habitude.
She is sitting on the bench. Elle est assise sur un banc.
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? Que t'apporte de détruire des preuves ! ? La chose à faire serait de contacter la police, n'est-ce pas ?
You have too many books on the shelf. Vous avez trop de livres sur cette étagère.
This offer is not subject to the usual discounts. Cette offre ne fait pas l'objet des remises habituelles.
If we were to live on the moon, how large would the earth look? Si nous vivions sur la lune, de quelle taille nous semblerait la Terre?
White wine is the usual companion of fish. Le vin blanc est le compagnon habituel du poisson.
I liked walking alone on the deserted beach in the evening. J'appréciais de marcher seul sur la plage désertée, dans la soirée.
We give here a list of the usual Esperanto-related questions. Nous présentons ici une liste avec des questions habituelles relatives à l'espéranto.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. J'espère que tu rends compte que je mets ma réputation en jeu en t'aidant.
I'll meet you at the usual place. Je te retrouverai à l'endroit habituel.
What sort of information do you get on the Internet? Quelle sorte d'information trouve-t-on sur Internet ?
You cannot solve this problem with the usual method. Ce problème ne peut être résolu de la manière habituelle.
On the table there are some books. Sur la table se trouvent quelques livres.
We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly. Nous lui avons demandé à l'interphone s'il pouvait descendre rapidement.
Don't put books on the table. Ne pose pas de livres sur la table.
On the arrow that hits him, the bird sees his own feathers. Sur la flèche qui l'atteint l'oiseau reconnaît ses plumes.
It's hard for me, reading letters on the monitor. Il m'est difficile de lire des lettres sur le moniteur.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. En vérité, il n'y eût qu'un seul chrétien, et il mourut sur la croix.
He is still on the right side of forty. Il n'a pas tout à fait quarante ans.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !