Exemplos de uso de "outside attacker" em inglês com tradução para o francês

<>
She managed to scare off her attacker by screaming loudly. Elle a fait fuir son assaillant en criant très fort.
It's raining outside. Il pleut dehors.
It is too dark to play outside. Il fait trop sombre pour jouer dehors.
She got dressed and went outside. Elle s'est habillée et est allée dehors.
Could we have a table outside? Pourrait-on avoir une table à l'extérieur ?
It's a rainy day, so we can't play outside. C'est un jour pluvieux alors nous ne pouvons pas jouer dehors.
The door was locked from the outside. La porte avait été verrouillée de l'extérieur.
It was pitch black outside. Il faisait noir comme dans un four, dehors.
Put the garbage outside. Sors les poubelles !
And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language. Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres.
It's totally dark outside. Il fait tout noir dehors.
Many people think that children don't spend enough time playing outside. Beaucoup de gens pensent que les enfants ne passent pas assez de temps à jouer à l'extérieur.
It's just ten degrees, and he is walking around outside in a T-shirt. I get cold from just looking at him. Il fait seulement 10 degrés dehors et il marche à l'extérieur avec un T-shirt. J'ai froid juste à le regarder.
At 10 o'clock yesterday there were hundreds of people outside. À 10 heures hier, nous étions des centaines de gens dehors.
A bunch of people were standing outside waiting. Un groupe de gens se tenaient à l'extérieur, à attendre.
We saw a stranger walking outside. Nous vîmes un étranger marcher à l'extérieur.
I have a spare key to my house hidden outside. J'ai un double de la clef de ma maison caché à l'extérieur.
It seems warm outside. Il a l'air de faire bon dehors.
The taxi is waiting outside. Le taxi attend dehors.
It's already dark outside. Il fait déjà sombre dehors.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!