Exemplos de uso de "pace off" em inglês

<>
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. Je voudrais pouvoir vivre à un rythme plus relâché, au lieu d'avoir à regarder l'heure tout le temps.
I had a headache, and I took the day off today. J'avais mal à la tête et j'ai pris un jour de congé aujourd'hui.
Why don't we drive out to the country for a change of pace? Pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ?
Pat sneezed the napkin off the table Pat a fait tomber sa serviette de table en éternuant.
I do things at my own pace. Je fais les choses à mon propre rythme.
Tom doesn't remember turning off the light. Tom ne se souvient plus d'avoir fermé la lumière.
Let's do it at our own pace without hurrying. Faisons-le à notre rythme, sans nous précipiter.
That plane will take off at five. Cet avion s'envolera à cinq heures.
Please don't walk so fast. I can't keep pace with you. S'il te plait, ne marche pas aussi vite, je n'arrive pas à te suivre.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Le talisman qu'il porte est supposé éloigner les mauvais esprits.
He walked at a quick pace. Il marchait à un rythme rapide.
Are you off duty tonight? Êtes-vous hors de service cette nuit ?
The traffic crept along at a snail's pace. La circulation se traînait à un rythme d'escargot.
It rained on and off all day. Ce jour-là, il a plu de façon intermittente.
With our lesson plan you can learn at your own pace. Avec notre programme de leçons, vous pouvez apprendre à votre propre rythme.
When the farmer drops dead off the tractor, then at the edge of the forest, there must be a reactor. Lorsque le fermier tombe raide mort de son tracteur, ça veut dire qu'il doit y avoir un réacteur à l'orée du bois.
GPS trackers are raising new questions about privacy and a legal system that has not kept pace with technology. Les outils de repérage par satellite soulèvent de nouvelles questions à propos de l'intimité à un système juridique qui n'est pas resté en phase avec la technologie.
Stop putting off finding a job. Ne remets plus à plus tard ta recherche d'emploi.
He was walking up the hill at a steady pace. Il grimpait la colline à un pas soutenu.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.