Exemplos de uso de "put back" em inglês com tradução para o francês

<>
Put it back where it was. Remets-le où il était.
Put the book back where it was. Remettez le livre où il était.
Put it back where you found it. Remets-le où tu l'as trouvé.
When you're done with the book, put it back where you found it. Quand tu auras terminé avec le livre, remets-le là où tu l'as trouvé.
You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there. Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne.
Don't forget to put the cap back on the soda bottle so it doesn't go flat. N'oublie pas de remettre la capsule sur la bouteille de soda pour qu'elle ne s'évente pas.
Please put it back in its place. Veuillez le remettre à sa place, je vous prie.
After using the knife, please be sure to put it back where it was. Remettez bien le couteau à sa place après usage.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
I was afraid of being put into a closet. J'avais peur qu'on me mette dans une armoire.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
I had my brother put this room in order. J'ai fait ranger cette pièce à mon frère.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
Don't put books on the table. Ne pose pas de livres sur la table.
He is still on his back. Il est toujours alité.
He put up a notice about the change in price. Il a affiché une note sur le changement de prix.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
He put his room in order. Il a mis sa chambre en ordre.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
I put on my favorite dress for the party. J'ai mis ma robe préférée pour la fête.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!