Ejemplos de uso de "quarter turn" en inglés con traducción al francés

<>
I ate a quarter of a cake. J'ai mangé le quart du gâteau.
I didn't think that it would turn out like this. Je ne croyais pas que ça finirait comme ça.
We start class at nine o’clock, but he didn’t come until quarter past. Nous commençons la classe à neuf heures, mais il n'est venu qu'au quart.
Please make a right turn. Veuillez tourner à droite.
It's quarter to two. Il est deux heures moins le quart.
Turn left and you will find the cafe. Tournez à gauche, et vous trouverez le café.
I ate a quarter of the cake. J'ai mangé le quart du gâteau.
Please turn up the sound. Monte le son, je te prie.
I have my supper at a quarter past seven. Je dîne à sept heures et quart.
Turn left at the first light. Tournez à gauche au premier feu.
It happened at a quarter past eleven. Ça s'est déroulé à onze heures et quart.
It's my turn to drive next. C'est à mon tour de conduire ensuite.
It's a quarter to three. Il est trois heures moins le quart.
Do you mind if I turn down the TV? Cela te dérangerait-il que je baisse le son de la télévision ?
It’s a quarter past eight. Il est huit heures et quart.
Turn right at the crossroad. Tournez à droite au carrefour.
In Korea, there's a popular theory that says that: "If you eat a quarter of an Iceberg lettuce, you will fall asleep". Thus, amongst truck drivers in Korea, lettuce is known as something that should not be eaten before work. Selon le folklore local, on dit que : "Si tu manges un quart de laitue iceberg, tu t'endormiras". En Corée, la laitue est donc considérée comme une nourriture qu'il ne faut pas manger avant le travail par les conducteurs de camion.
Go straight down this street and turn right at the third light. Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.
It's a quarter past nine. Il est neuf heures et quart.
Don't forget to turn off the gas before going out. N'oubliez pas de couper le gaz avant de sortir.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.