Exemplos de uso de "queue of entry calls" em inglês com tradução para o francês

<>
The recipe calls for four ripe tomatoes. La recette nécessite quatre tomates mûres.
Controlled Access Zone: No entry without permission. Zone à accès restreint : entrée interdite sans autorisation.
My plan covers unlimited calls to landlines, but not mobiles. Mon contrat couvre les appels illimités vers les lignes fixes, mais pas vers les mobiles.
About this Entry À propos de cette entrée
Everybody calls him Mac. Tout le monde l'appelle Mac.
New Weblog Entry Nouvelle entrée de blog
I caught my son making prank calls to random phone numbers. J'ai surpris mon fils en train de faire des farces téléphoniques à des numéros au hasard.
I'm what the world calls an idiot. Je suis ce que le monde appelle un idiot.
If my wife calls, just tell her I'm in an important meeting and cannot be disturbed. Si ma femme appelle, dites lui simplement que je suis en réunion importante et que je ne peux pas être dérangé.
This work calls for special skill. Ce travail demande des compétences particulières.
I wanted to make a few phone calls. Je voulais passer quelques appels.
Peter is continually making phone calls to his mother. Pierre est sans cesse en train de téléphoner à sa mère.
Please use our toll-free number for calls regarding merchandise. Veuillez utiliser notre numéro gratuit pour les appels concernant les marchandises.
If he calls, tell him I will get in touch with him later. S'il appelle dis-lui que je le recontacterai plus tard.
There's been a constant stream of complaint calls since last week. Il y a eu un flot ininterrompu d'appels de réclamations depuis la semaine dernière.
Who calls me "good for nothing"? Qui m'appelle « bon à rien » ?
She often calls him names. Elle l'insulte souvent.
He calls me Pete. Il m'appelle Pete.
Each man calls barbarism whatever is not his own practice. Chacun appelle barbarie ce qui n'est pas de son usage.
When destiny calls, the chosen have no choice. Quand le destin appelle, les élus n'ont pas le choix.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!