Beispiele für die Verwendung von "relative bearing indicator" im Englischen

<>
The maid came in bearing a cake. La soubrette est entrée portant un gâteau.
Soldiers were regularly relieved and found relative safety in the dug-outs. Les soldats étaient régulièrement relevés et jouissaient d'une certaine sécurité dans les cagnas.
Bearing can be unbearable. Supporter peut être insupportable.
Insanity is relative. It depends on who has who locked in what cage. La folie est relative. Ça dépend de qui a enfermé qui dans quelle cage.
That has no bearing on our plan. Cela n'a aucune incidence sur notre plan.
A close neighbor is better than a distant relative. Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.
The ship is bearing due north. Le bateau se dirige droit vers le nord.
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.
Erudition can produce foliage without bearing fruit. L'érudition peut produire des feuilles sans produire de fruits.
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law. J'ai un nouveau parent : ma sœur s'est mariée, donc j'ai désormais un beau-frère.
Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. Charles Walcot a enquêté sur le compas magnétique des pigeons.
Your conduct is beyond bearing. Ta conduite est au-delà du supportable.
Moses came down from the mountain bearing divine commandments. Moïse descendit de la montagne en portant les commandements divins.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.