Usage examples of "remedial teaching" in English with translation to French

<>
Muslims adhere to the teaching of the prophet Mohammed. Les Musulmans adhèrent aux préceptes du prophète Mahomet.
He's been teaching for 20 years. Il enseigne depuis 20 ans.
He is capable of teaching French. Il est capable d'enseigner le français.
Her occupation is teaching. Sa profession est enseignante.
Knowing is one thing, teaching quite another. Savoir est une chose, enseigner en est complètement une autre.
All our teachers were young and loved teaching. Tous nos professeurs étaient jeunes et aimaient enseigner.
Mrs. Jones is teaching computer science. Mme Jones enseigne l'informatique.
I remember my mother's teaching me the alphabet. Je me souviens que ma mère m'apprenait l'alphabet.
He has some experience in teaching English. Il a déjà enseigné l'anglais.
She's teaching us French. Elle nous apprend le français.
My job is teaching English. Mon travail est d'enseigner l'anglais.
He earns his living by teaching. Il gagne sa vie en enseignant.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? Que se passerait-il si deux grandes puissances aux langues différentes, telles que les États-Unis d'Amérique et la Chine, s'accordaient pour l'enseignement expérimental de l'espéranto dans les écoles élémentaires ?
Teaching asks for a lot of patience. Enseigner requiert beaucoup de patience.
It's one thing to speak a language; teaching it is a whole new ball game. Connaître une langue est une chose, l'enseigner en est une autre.
Teaching is learning. Enseigner c'est apprendre.
She is capable of teaching both English and French. Elle est capable d'enseigner à la fois l'anglais et le français.
He has had a long teaching career. Il a eu une longue carrière dans l'enseignement.
I believe in this method of teaching. Je crois en cette méthode d'apprentissage.
Indeed you know a lot of things, but you're not good at teaching them. Vous connaissez en effet beaucoup de choses, mais vous n'êtes pas apte à les enseigner.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!